Фрёйд

Dec. 19th, 2017 11:23 am
nataraj: (Default)
[personal profile] nataraj
В свое время меня крайне удивляло то, как имя всеми любимого доктора Фрейда пишется на языке оригинала: Freud, и читается далеко не "Фрейд". Я как-то научился это воспринимать на слух и написание, но не понимал, че ж его так при переходе в русский язык покорежило... А тут вдруг понял: похоже это ошибка связанная с буквой "ё", он Фрёйд, но буква "ё" потеряла точки, и он стал Фрейдом... Интересно захватит ли его волна обратной ётификации и вернут ли ему исходное звучание...

Update: [personal profile] atandakil_gunze развил тему: https://atandakil-gunze.dreamwidth.org/136562.html

Date: 2017-12-19 11:20 am (UTC)
dims12: (Default)
From: [personal profile] dims12
Что Е превратилось в Ё понять несложно, а вот как У превратилось в Й -- уже сложнее :)

Date: 2017-12-19 11:28 am (UTC)
vitus_wagner: My photo 2005 (Default)
From: [personal profile] vitus_wagner
А это как раз типично для немецкого Neu->Ной.

Profile

nataraj: (Default)
Swami Dhyan Nataraj

July 2024

S M T W T F S
 123456
789 10111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Aug. 1st, 2025 04:06 pm
Powered by Dreamwidth Studios