Ночной гон
Jul. 12th, 2006 02:16 am1. Только вслушайтесь в название: МЕДВЕДково ! Как им не страшно там жить...
2. Кто такакая МЕДВЕДка? В какой родственной связи она находится с МЕДВЕДом, и каково ее отношение к ПРЕВЕДу?
3. Как правильно перевести ПРЕВЕД на английский язык?
2. Кто такакая МЕДВЕДка? В какой родственной связи она находится с МЕДВЕДом, и каково ее отношение к ПРЕВЕДу?
3. Как правильно перевести ПРЕВЕД на английский язык?
no subject
Date: 2006-07-11 10:21 pm (UTC)<kzn/ z gjikj cgfn/ мб в четверьг поеду в ярви уже. до воскресенья пока.
no subject
Date: 2006-07-11 10:26 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 06:12 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-11 11:11 pm (UTC)2. Думаю, весьма опосредованное. Примерно как ПЕЛОТКА к пилоту...
3. Ыыыы... Не, тут не копенгаген...
no subject
Date: 2006-07-12 02:38 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 03:39 am (UTC)То тогда ПРЕВЕД! - как HUI!
no subject
Date: 2006-07-12 06:11 am (UTC)У меня родилась другая версия, что его можно перевести как HALLAUT, но это немного на французкий манер получается...
no subject
Date: 2006-07-12 11:25 am (UTC)И чем же это тебе bye лучше hui?
no subject
Date: 2006-07-12 11:57 am (UTC)В отечественных серых казармах hye читают как "хуе". Даже полуанекдот на эту тему когда-то был...
no subject
Date: 2006-07-12 01:43 pm (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 06:52 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 07:27 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 09:01 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 09:06 am (UTC)no subject
Date: 2006-07-12 09:13 am (UTC)Посмотрю...
no subject
Date: 2006-07-19 07:22 pm (UTC)