Есть нечто размеченное XML'ем. (Это нечто это -- fb2-книга, но это не особо важно). И это нечто обладает своим форматированием (типа жирный, курсив и прочее)
При этом в исходном XML'е тоже есть свое форматирование, разбиение на строки, отступы пробелами или табами, пробелы в середине текста и т.п. Которое на содержании документа никак не сказывается, но делает его более удобным для работы.
Так вот, как второе форматирование назвать правильно по русски и главное по английски, при этом так чтобы его не перепутали с первым форматированием...
Пишу сейчас доку к скрипту который переразмечает xml fb2-книжки, чтобы он оказался человекочитаемым. И как правильно назвать это переразмечание я не понимаю...
При этом в исходном XML'е тоже есть свое форматирование, разбиение на строки, отступы пробелами или табами, пробелы в середине текста и т.п. Которое на содержании документа никак не сказывается, но делает его более удобным для работы.
Так вот, как второе форматирование назвать правильно по русски и главное по английски, при этом так чтобы его не перепутали с первым форматированием...
Пишу сейчас доку к скрипту который переразмечает xml fb2-книжки, чтобы он оказался человекочитаемым. И как правильно назвать это переразмечание я не понимаю...
no subject
Date: 2008-08-01 11:48 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-01 12:17 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-01 02:03 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-02 05:53 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-04 09:21 am (UTC)Я вот все никак до дома не доберусь, сейчас сижу в Кронштадте...
no subject
Date: 2008-08-04 11:35 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-01 02:33 pm (UTC)Кстати, fb2format.py умеет приводить fb2 к очень читаемой форме.
no subject
Date: 2008-08-02 06:00 am (UTC)Кстати, fb2format.py умеет приводить fb2 к очень читаемой форме.
Проблема в том, что он на питоне... его я вопервых не знаю, и даже читаю с трудом из-за отсутвия привычных скобочек. А во вторых мне эта функциональность скоро может понадобиться изнутри перлового проекта, и гораздо удобнее будет ее дергать из соответствующего модуля, чем запускать внешний скрипт.
no subject
Date: 2008-08-02 07:00 am (UTC)Да, жаль, что нельзя использовать питоновские модули в перле. Но нетрудно наверное переписать и на перле, там ведь в основном регэкспы. Правда наверное проблемы возникнут с utf/не-utf в XML (на что ты жаловался).
Я действительно рекомендую именно такую форму нормализации. Она очень удобна для редакторов с фолдингом.
no subject
Date: 2008-08-04 09:29 am (UTC)Угу... поэтому у меня все через DOM там нормализуется...
no subject
Date: 2008-08-04 10:15 am (UTC)no subject
Date: 2008-08-02 02:21 pm (UTC)no subject
Date: 2008-08-04 09:22 am (UTC)